以文本方式查看主题

-  泉州交易平台  (https://bbs.eoof.net:443/index.asp)
--  泉州生活  (https://bbs.eoof.net:443/list.asp?boardid=4)
----  7月2至7月6日隆重上映好莱坞惊悚动作巨片《危情24小时》  (https://bbs.eoof.net:443/dispbbs.asp?boardid=4&id=175720)

--  作者:sunziyi
--  发布时间:2008/7/4 13:23:00
--  7月2至7月6日隆重上映好莱坞惊悚动作巨片《危情24小时》
图片点击可在新窗口打开查看
 


此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片 

泉州影剧院电影放映场次排片表

片  名 危情24小时
导  演麦克·巴克主  演主演:皮尔斯·布鲁斯南  杰拉德·巴特勒
上午场票  价
下午场1:00 2:35票  价30元
晚上场票  价
映  期7月2日至7月6日放映厅影剧院大厅
片  种惊悚动作巨片座位数1136位
 

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片

此主题相关图片如下:
按此在新窗口浏览图片
 

 Neil Warner和Abby Warner夫妇有一个可爱的女儿sophie,一家三口住着大房子,过着体面的中产阶级生活,生活完美的几乎是“美国梦”的代言。夫妻俩也恩爱有佳,一家人其乐融融的样子写满了美好。而幸福永远都不可能永恒,在电影中尤其是这样。女儿突然的被绑架打乱了一切的平静。别无他法的华纳夫妇俩只好唯绑匪的命令是从,整天提心吊胆的等待着绑匪前来勒索,他们准备好了现金,然而麻烦的绑匪的意图显然并不在于金钱的满足。由皮尔斯·布鲁斯南饰演的绑匪是一个极端的反社会分子,仇视着人类社会的一切秩序,而且他认为自己一无所有,天不怕地不怕的活脱一个美国本土恐怖分子。他不想要钱,钱是现代社会秩序的象征在他看来毫无意义。他想要华纳夫妇去杀一个人,用一个无辜的生命来换回他们的女儿。华纳夫妇面对这样的要挟陷入了进退两难的境地,一面是自己心爱的宝贝女儿,另一面是一个鲜活的无辜的生命和自己依旧纯正的良知,而面对此他们又必须做出抉择……
汇聚皮尔斯·布鲁斯南、玛丽亚·贝罗和杰拉德()·巴特勒三大好莱坞巨星的英国惊悚动作大片《危情24小时》即将在月末上映,目前影片正在上海电影译制厂进行紧张的配音工作。为了确保在26日呈现给观众一个震撼人心、原汁原味的《危情24小时》,上海译制厂此次特意安排了经验丰富的狄菲菲、胡平智一同担纲导演,这在上译厂的影片译制经历中,实属少见。
无法窥知结局的惊悚大片,让译制却步
影片译制导演狄菲菲在上译录音棚向记者透露,“这部《危情24小时》是近两年引进片里,惊悚悬疑结构相对比较成功的一部,观众不看到最后一分钟,是完全猜不透的。”狄菲菲导演表示,她看完原片后立即对它有了浓厚的兴趣,又看了一遍还是觉得很回味。悬疑的剧情是影片的优势,但也给演员在演绎上对每一个情境的处理提出了更高的要求。面对挑战的狄导没有却步,她特意安排个别演员不去看剧本的结尾,而是让他们在录音的过程中按照情境,演绎当前时时刻的恐慌。“声音”在悬念中振颤,达到了“还原真实、回归现场”的效果。
狄菲菲分身乏术,鱼和熊掌不可兼得
影片看点除了转型“绑匪”的皮尔斯·布鲁斯南和曾经饰演《300壮士》斯巴达国王的杰拉德·巴特勒,导演狄菲菲介绍,影片的女主角玛丽亚·贝罗也不容小觑,她在《世贸中心》中出演尼古拉斯·凯奇角色的妻子,而当时为她配音的正是狄导本人。记者了解到,由于这次担纲导演,狄导只能将演绎玛丽亚·贝罗的银幕新声“拱手让人”。狄导透露:“虽然没有亲自饰演她的声音,但鱼和熊掌不可兼得。我在导戏的时候,可以一直带着大家的思路,不断地抖出悬念的包袱。这一次玛丽亚·贝罗的妻子形象是一个崭新的亮相,绝对《世贸中心》的她。”
刘风代言助推有术,布鲁斯南成功转型
有着多年配音经验的刘风,也是上译厂的领军人物,曾经在《生死时速()》、《冷山()》等一系列上译厂佳作中担任重要角色的配音,在两年一届的华表奖中因给《诺丁山()》中的休·格兰特配音而获得译制最高奖,《加菲猫2》里的那只中国猫,再次令观众记住了他。此次亲自为“007”配音,刘风说:“布鲁斯南的这个新形象依然有着矫健的身形,威猛的个头,但是这次的他充满杀气,和007那种略带华丽,风度翩翩的样子相去甚远,我在配音的过程中,把握了他内心情感的张力,“绑匪”也有神采和情绪,我觉得非常过瘾,是我这两年来最喜欢的一个人物角色,相信也将得到观众的认可。”当记者问及是否担心译制片退出艺术舞台,刘风非常自信地说:“虽然现在年轻观众趋向认为看原版字幕片是一种时尚,但是在我们所做的大量调查中,更多的观众还是愿意看配音版的译制片。译制配音不仅是一项技术,还是一门艺术,观众通过“声音”获得审美享受。除了在电影中的应用,它还将延伸到网络、动漫、游戏等,我相信配音艺术在中国还是有很久远的未来的。”
提起皮尔斯·布鲁斯南,首先跃入脑海的银幕形象自然是007中温文尔雅却又睿智机警的邦德。他被公认为是最有绅士风度的一任邦德。丹尼尔·克雷格上任以后在全世界范围内遭到影迷的猛烈反对,其原因要就在于丹尼尔那民工长相比起皮尔斯·布鲁斯南的天生贵胄的风雅气质实在相差太多。虽然,皮尔斯·布鲁斯南由于年事已高身材煤矿日下,而且就算在他鼎盛时期也不如丹尼尔·克雷格自信的频繁脱衣。但是,21集以前的007也根本就用不着裸戏,再大的任务人家照样西装革履,那架势上来就和普通间谍不一样。22集007突然成了蓝领工人,脏活累活一堆不说,还经常光着膀子轮大锤一样裸着干活。乍看上去还真是不太习惯了。于是影迷们都开始无比的怀念皮尔斯·布鲁斯南曾经带来的儒雅间谍风范。所幸,布鲁斯南只是换了一个战场而并没有退役,在许多银幕作品中还是能看到他的身影。
本片中皮尔斯·布鲁斯南一改往日救世主或侠盗的正面形象,扮演了一个愤世嫉俗、对现代社会充满偏激念头的绑匪。他绑架的目的并不是为了金钱,对于他来说绑架似乎只是一个打破现有秩序的手段。这样与邦德相去甚远的角色对于皮尔斯·布鲁斯南来说其实也并不是第一次了。在去年他出演《天使降临》(Seraphim Falls)的时候,就有许多人猜测他接拍那个角色是为了摆脱昔日邦德的形象。毕竟对于布鲁斯南这种单角色塑造的银幕偶像来说,就如同前些年出场必“暗香”的沙宝亮一样,积极的转型,拓宽戏路才是能可持续发展下去的关键。不过对于这样的说法,皮尔斯·布鲁斯南本人倒不是十分认同。在接受采访时,他说“邦德对于我来说是一份工作而已,其他的角色也只是不同的工作,很简单,没那么复杂。我永远都是邦德,不论在什么地方,我总会以某种形式扮演着邦德。”
今年8月刚刚进入不惑之年的女星玛丽亚·贝罗也适时的捡起了这个中年母亲的角色。在片中她所扮演的角色要展现家庭的甜蜜、失去女儿后的痛苦和面对绑匪要求的纠结两难,这样的戏份其实在表演上还是有着足够的发挥空间。此前已经有过两次金球奖提名的玛丽亚·贝罗在人到中年以后其丰富了的人生经历和愈加纯熟的演技若是遇到合适的角色完全有可能让她的职业生涯再次焕发出新的光彩。奥斯卡不敢说,但今年的金球典礼如不出意外,应该也少不了她的身影。



[此贴子已经被作者于2008-7-9 11:08:45编辑过]