前几天看了大家的贴子说在MP3标签中打入中文就可以显示中文,狂喜试了一下,结果全是乱码.找了找帖子又说要换什么标签版本号..看得一头雾水,无限郁闷....无意中发现有人介绍一个内码转换工具简体汉字转日文汉字(GB2Shift-JIS),一试果然好用,换了以后录进PSP一看,哈哈..全中文啦狂喜....终于不用再对住那些烦人的乱码啦,好东西拿来大家分享
就拿我们家燕姿的歌为例
先找到内码转换工具简体汉字转日文汉字(GB2Shift-JIS),下载:http://down1.tech.sina.com.cn/download/pda/2004-04-19/1420.shtml
解压后运行,操作如图
此主题相关图片如下:

复制后进入MP3的标签,用Windows Media Play就可以了,如图
此主题相关图片如下:

把刚刚复制的,歌名,歌手名替代原有的我们熟息的简体字,你会发现显示的是乱码,
此主题相关图片如下:

啦~~不要急住骂我.把歌录进PSP再看看,是不是已经变成我们可爱的汉字了呢,
注意:有些日文里没有的汉字,PSP是没办法显示的,不过可以找同音字代替,还好我们中国的文化博大精深,小日本的文字里,中文大部分还是有的.希望可以帮到大家~
