Rss & SiteMap
泉州交易平台 https://bbs.eoof.net
It has been 2 years since Richard bought me a "Red Bible" ,and it is a shame that I have prepared so long for the test next week
which ought to be accomplished at least half a year before, mainly, because of my laziness. Even today, which is only 7 days far from the test date, I kept enjoying warm in my bed till 10 o'clock, which is at least 3 hours delay for my plan last night. Unbelievably, it happened every day similarily after the very time that I finished the computer based test. Damn!!! That is frenetic!! Ironically, I even have no time to blame myself. All right. I hope that I will complete the test next week successfully, and wish every one who will take it simultaneously a good result.
谢谢(人工翻译)
此文作者英语功底不错,或者说他就是外国人
呵呵
上面说的是“哪一个,谢谢”
里查德给我买了一本“红色圣经”。
下周要考试了,这本来应该一年前就要考过的,而我却准备了这么长的时间,为此我感到很惭愧,主要是我太懒了。即使今天,距离考试时间还有7天,我却还在床上偷懒,直到10点整,本来昨晚已打算做的事情,现在已超过了3个小时。
无法相信的是在考完计算机基础考试之后,类似之事天天发生。真该死!快要发疯了。讽刺的是我甚至没有时间责备自己。好吧,我希望我还有每一个和一起考试的都能顺利通过考试!
此文作者英语功底不错,或者说他就是外国人
呵呵
里查德给我买了一本“红色圣经”。
下周要考试了,这本来应该一年前就要考过的,而我却准备了这么长的时间,为此我感到很惭愧,主要是我太懒了。即使今天,距离考试时间还有7天,我却还在床上偷懒,直到10点整,本来昨晚已打算做的事情,现在已超过了3个小时。
无法相信的是在考完计算机基础考试之后,类似之事天天发生。真该死!快要发疯了。讽刺的是我甚至没有时间责备自己。好吧,我希望我还有每一个和一起考试的都能顺利通过考试!
还可以。谢谢
还可以。谢谢
里查德给我买了一本“红色圣经”。
下周要考试了,这本来应该一年前就要考过的,而我却准备了这么长的时间,为此我感到很惭愧,主要是我太懒了。即使今天,距离考试时间还有7天,我却还在床上偷懒,直到10点整,本来昨晚已打算做的事情,现在已超过了3个小时。
无法相信的是在考完计算机基础考试之后,类似之事天天发生。真该死!快要发疯了。讽刺的是我甚至没有时间责备自己。好吧,我希望我还有每一个和一起考试的都能顺利通过考试!
不错。谢谢
你应该也是一位大学生吧?或者大学已毕业?
楼上翻译的好,大体意思就是那样,这好像是日记还是私人信件
你应该也是一位大学生吧?或者大学已毕业?
试问,只有大学生才有资格懂吗?或者说懂的人一定就是大学生吗?
不敢当``